Tags
Dada, fotografie, gedicht, kunst, philosophy, photography, poetry, poezie
Today, the world looked safer / without sirens, no shooting till 14 hours / and the car moved smoothly
accross the border / separating two countries for long / only in war having been united by force.
One hour later, the friends did meet / first time in almost 4 months.
It took two hours to talk down / the big C that shaped lives / and for leaving the extra coat / worn for safety.
And then they took a dive where it was / forbidden / followed by coffee on / a terrace looking at the river Rhine.
(terras aan de rivier de Rijn)
Vandaag kwam de wereld veiliger over / zonder sirenes, geen schieten tot 14 uur / en de auto bewoog langzaam / langs de grens / die de twee landen lang had gescheiden / alleen verenigd in de oorlog / door macht.
Eén uur later, ontmoetten de vrienden / elkaar voor het eerst in bijna vier maanden. / Het nam twee uur om de grote C / omlaag te praten, die het leven beheerste / en om de extra jas – gedragen voor de veiligheid – achter te laten.
En toen doken ze in het water waar het verboden was / gevolgd door koffie op / een terras dat uitkeek op de rivier de Rijn.
Drager Meurtant, June 24, 2020 (during lift of first Covid19 lockdown, minor corrections Jan 29, 2024)